注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

灵 魂 的 歌 唱

gh: zhoudaomo

 
 
 

日志

 
 
关于我

世界诗人大会终生会员 中国诗歌学会会员 四川省作家协会会员

网易考拉推荐
GACHA精选

【英诗汉译】 Longings 渴 望  

2014-01-27 07:06:42|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
     Longings

渴 望

Mexico  Eugenia Soberanis

墨西哥  美尼娅·索贝拉尼斯

 

On the powerful wings of love

 I soar, longing for freedom,

  undoing unknown knots

and others, bold and strong.

我用爱的有力翅膀

高高飞翔,渴望自由,

大胆和强烈地解开

未知的结和其它的结。

 

I want to destroy invisible pretexts,

 sarcastic crutches of support,

 that consuming consumerism,

the attachment that detaches the gem from my being,

from my true crown.

我要摧毁隐形的挡箭牌,

摧毁好讽刺的精神支柱,

这正在消费的消费主义

摧毁从我的存在从我真正的王冠

上拆开宝石的联接物。

 

Likewise, on my knees and with devotion,

      Daring, but certain,

I go down the dark winging paths

of my puzzled soul…

and even my hands are shaking,

 I keep a light burning inside.

同样,我的膝盖,带着奉献,

      胆气,但确定,

我陷入我迷茫灵魂的

  黑暗曲折的路······

而即使我的双手在颤抖

我举着内心燃烧的一盏灯。

 

As I see you there, silently waiting for me,

you take my hands and take me with you

on a free and in the open flight,

and in a sublime embrace, I vanish.    

当我看见你在那儿,默默地等我,

你就牵我的手并带我一起 

飞翔在自由开放的行程中,

在崇高壮美的拥抱中,我消失了。

 

                    2014-1-21 下午4:36 译于连山

  评论这张
 
阅读(11)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017