注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

灵 魂 的 歌 唱

gh: zhoudaomo

 
 
 

日志

 
 
关于我

世界诗人大会终生会员 中国诗歌学会会员 四川省作家协会会员

网易考拉推荐

【英诗汉译】Night Bird(马来西亚)  

2014-02-27 09:38:34|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
      Night Bird

夜 鸟

                                Malaysia Gopa Bahari

                                马来西亚 苟帕·巴哈里

 

That white bird is me

that flying over the night

and seeking out for bright morning

     那只白色鸟是我

     在飞越这个夜晚

   出去寻找明媚的早晨

 

My long sigh of tiredness

keep seeding words and words

with full of sadness and sorrow

underneath my injury wings

我疲劳的长长叹息

在受伤的翅膀底下

满带着忧伤和悲哀

坚韧地播种词语和词语

 

I am getting through the pain

in searching for yesterday’s dreams

inside your delirious dreams

that will never promise a castle

在你的发狂梦想里面

寻找昔日梦想的过程中

我正在经历痛苦

那些梦想永远实现不了

 

Now I am just a black crow

  in the distant dark

and my fly will never be seen by anyone…   

现在我只是一只黑乌鸦

  消隐在茫茫黑暗中

任何人都看不见我的飞翔······

 

          2014-2-19 晚8:11译于连山春寒中

  评论这张
 
阅读(13)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017