登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

灵 魂 的 歌 唱

gh: zhoudaomo

 
 
 

日志

 
 
关于我

世界诗人大会终生会员 中国诗歌学会会员 四川省作家协会会员

【诗会通知】34届世界诗人大会发来邮件  

2014-03-15 07:34:07|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

Mr. William Zhou 

 

By 2014, the World Academy of Arts and Culture - WAAC, will develop the XXXIV World Congress of Poets in Peru from November 10 to 14 under the slogan "Peace and Love are Eternal Poetry" to be held in the beautiful city of Trujillo, ‘Capital of the Eternal Spring'.

到2014年,世界艺术文化学院——WAAC,将在秘鲁举办第34届世界诗人大会,时间是11月10-14日,今年的标语是“和平与爱是永恒的诗歌”,将在美丽的城市“永恒春天之都”的特鲁希略举行。

Peru is a melting pot of cultures, both ancient and received from the ethnic groups settled in our generous lands, which makes us a unique country because of our pluriculturalism.

秘鲁是一个文化大熔炉,有古老的文化和从富饶土地上定居族群那里发展的文化,多元文化主义,使我们形成了独特的国家。

Peruvian literature, preferably written in Spanish or Quechua has a long history. Inca Garcilaso de la Vega (1539-1616) is considered the first writer of much importance in history. His book "Comentarios Reales" (The Royal Commentaries of Peru) made his country’s name known all over the world.

秘鲁文学,特别是用西班牙语或克丘亚语的写作,已有很长的历史。印加的加尔希拉索·德·拉维加(1539——1616)被认为是历史上很重要的第一位作家。他的著作《秘鲁皇家评述》使他的国家的名声享誉世界。

The most prominent writer, over several centuries, is the poet César Vallejo (1892-1938), whose use of language in his writings has intensity and a skill that attracts attention of any reader from different cultures. With Vallejo, Peruvian literature has reached a universal dimension.

几个世纪以来,最突出的作家是诗人塞萨尔·巴列霍(1892——1938),他的作品中的语言运用具有强度和有一种吸引不同文化的任何读者注意力的能力。因为巴列霍,秘鲁文学达到了普遍性的维度。

The best-known writer of the present time is Mario Vargas Llosa (1936) who was awarded the Nobel Prize in literature in 2010. Peru has a strong tradition in poetry being its best renowned representatives Manuel González Prada, José María Eguren, Martín Adán, Jorge Eduardo Eielson, Blanca Varela, Francisco Bendezú, Javier Sologuren, Antonio Cisneros, Rodolfo Hinostroza, José Watanabe. In fiction writing, Abraham Valdelomar, Ciro Alegría, José María Arguedas, Julio Ramón Ribeyro have stood out. Prominent Essayists are: José de la Riva Agüero, José Carlos Mariátegui, Luis Alberto Sánchez.

当代最著名的作家是马里奥·巴尔加斯·略萨(1936——),他2010年获得诺贝尔文学奖。秘鲁在诗歌方面有强大的传统,它的最知名的代表诗人是曼努埃尔· 冈萨雷斯·普拉达,塞·玛丽亚·埃古伦,马丁·阿丹,豪尔赫·爱德华多·艾尔森个, 布兰卡·瓦雷拉等。

 The XXXIV World Congress of Poets will pay tribute to the memory of the universal poet César Vallejo, among others.

第34届世界诗人大会将向世界诗人塞萨尔·巴列霍留在其它诗人的记忆致敬。

Trujillo, host of this great cultural event, ‘Capital of the Marinera’ (traditional Peruvian dance), will delight you with its Caballos de Paso (Peruvian Paso horses), gastronomy and national dance; coupled with the huge cultural heritage of this city. It is considered as a tourist attraction because of Chan Chan, 'South America's largest mud city', second in the world, and World Heritage of Mankind. Together with the Huaca del Sol y de la Luna (Houses of the Sun and the Moon), are the town of Magdalena de Cao and the Sanctuary of Santiago de Chuco where the universal poet, César Vallejo was born.

在特鲁希略,这个伟大文化活动的主办地,“秘鲁传统舞蹈之都”,你会因秘鲁帕索马、美食和民族舞蹈而喜悦,也会因这个城市巨大的文化底蕴而快乐。特城有昌昌遗址,“南美洲最大的泥城”,它在世界排名第二,是世界人类遗产,因此为旅游名胜。和Huaca del Sol y de la Luna(太阳和月亮的房子)一起的,是马格达莱纳德曹镇和圣地亚哥CHUCO圣殿,

这是世界诗人塞萨尔·巴列霍的出生地。

 The World Congress of the WAAC will take place in South America for the first time, and Peru will be its main entrance.

世界艺术文化学院的世界诗人大会将首次在南美洲举行,而秘鲁将是它的主要通道。

The organization of this event is guaranteed by:

此次活动的组织保证是:

-          Dr. Marco Martos Carrera

马可·马托斯·卡雷拉博士

-         
President of the XXXIV World Congress of Poets,
President of the Peruvian Academy of Language.

-          第34届世界诗人大会主席

-          秘鲁语言学院院长

-           

- Dr. María Eugenia Soberanis Nogueda

玛丽亚·欧亨尼娅·索贝兰斯博士


International Vice President of the XXXIV World Congress of Poets,
General Secretary of the WAAC.

34届世界诗人大会国际副主席,世界艺术文化学院秘书长。

 

- Mavi Márquez Alcalde

马维·马尔克斯镇长


National vice president of the XXXIV World Congress of Poets,
Cultural Manager.

34届世界诗人大会国内副主席,文化官员。

300 to 400 poets from the five continents are expected to participate in the event; It has the support of the Unión Hispanoamericana de Escritores (Latin American Union of writers) – UHE. It will be sponsored by the Ministries of Culture, Education, Foreign Affairs of Peru; Regional Government of Lima and Trujillo; Metropolitan Municipalities of Lima and Trujillo; as well as recognized associations of writers and poets of the world.

我们期待来自五大洲的300—400名诗人参加这次活动;这次会议得到拉丁美洲作家联盟的支持。会议将得到秘鲁文化部、教育部和外交事务部部长们的赞助;也将得到利马和特鲁希略地方政府、利马和特鲁希略大都市自治市政府的支持;也将得到世界作家和诗人协会的认可。

web : http://34congresomundialdepoetas2014peru.com/en/

Felicia Guerra 

费利西亚·格拉

                                                                                周道模2014-3-14下午译于连山

  评论这张
 
阅读(188)| 评论(0)

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018