注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

灵 魂 的 歌 唱

gh: zhoudaomo

 
 
 

日志

 
 
关于我

世界诗人大会终生会员 中国诗歌学会会员 四川省作家协会会员

网易考拉推荐

【英诗汉译】Love Brings the Peace(希腊)  

2014-03-04 08:55:15|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
      Love Brings the Peace

爱带来和平

                         Greece Takis Loannides

                         希 腊 塔基斯·娄尼德斯

 

A light blue sea with her silent call,

asks for the sun-collected breath of heaven,

Rocking her wet-dress with feminine charm,

to get from his warmth, a taste of sanctification,

淡蓝色的海洋用她无声的呼唤,

要求得到太阳收集的天堂气息,

摇摆她的湿衣裙显示女性魅力,

来得到他的温暖、圣化的味道,

 

and the cloud covered heaven sends her as a gift,

a sunbeam which escaped by gliding through—dawn,

to arouse hope at the touch of desire,

that one day, suddenly, they would be united.  

而遮盖天堂的云彩把她作为礼物,

一束滑过黎明而逃脱的阳光送出,

来唤醒欲望触摸处的希望,

有一天,突然地,他们就融合了。

 

          2014-2-23 上午10:21译于连山春寒中

  评论这张
 
阅读(10)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017