注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

灵 魂 的 歌 唱

gh: zhoudaomo

 
 
 

日志

 
 
关于我

世界诗人大会终生会员 中国诗歌学会会员 四川省作家协会会员

网易考拉推荐

【生命花朵】英诗汉译  

2015-12-22 06:56:40|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |


HIS THICK SHROUD

 

One day
after half a century
Truth emerged once again
in the middle of a market place
unwrapping his shroud
piece by piece

seeing that he was totally naked
people began to laugh
thinking that he was a crazy old man

one or two spat and cursed
others went on/with their own business.

Unfortunately
no one recognized him
Truth than wrapped himself up again
in this thick shroud
sheet by sheet/before disappearing
for another half a century.

 

Wr. by  Latiff Mohidin  ( Malaysia)

                                                                                Chinese translation: William Zhou

他厚实的包裹

       在半个

世纪之后,一天

真理一片一片地解开

自己的包裹,在市场

中间,再次显现

 

看见他全身裸露

人们开始大笑

认为他是个疯老头

 

一两个人吐他口水,骂他

其他人继续做自己的生意

 

不幸的是

  没有人认出他来

然后真理就一片一片地

再次把自己包裹在

  那厚实的包裹里

他要消失另外半个世纪

 

原著:马来西亚  拉提夫·马赫狄娜

 汉译:中      周道模 2015/12/7

 

 

  评论这张
 
阅读(11)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017