注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

灵 魂 的 歌 唱

gh: zhoudaomo

 
 
 

日志

 
 
关于我

世界诗人大会终生会员 中国诗歌学会会员 四川省作家协会会员

网易考拉推荐

【生命花朵】捷克诺奖诗人塞菲尔特商籁体诗之二  

2016-11-22 07:07:15|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

而她竟被夷为平地

 

And were she leveled to the ground

and wind and water split their booty,

ashes remaining of her beauty,

and what survived the dread, they’d hound.

而她竟被夷为平地

风和水分割它们的战利品,

灰烬是她美丽的残剩,

什么挺过了恐惧,他们会追寻的。

 

She’d live on till the final day,

a tune which in my ear is singing,

and image which the air is bringing,

which floats and never fades away.

她会活下去直到最后的日子,

一只乐曲在我耳里歌唱,

而空气正带来一个影像,

它飘浮着永远不会消失。

 

If Death again began his tally

of those whom doom and fear surround,

just fifty men left in the alley,

如果死亡又一次开始他的

记被毁灭和恐惧包围的人的账,

只有五十个男人剩在小巷里,

 

I’d man my post, steadfast, believing,

though I’d be starved and barely living,

if my own home could not be found.

我会恪守我的职位、坚持和信任,

虽然我会挨饿并勉强生存,

如果我找不到自己的家乡。

 

 周道模译于2016-11-16 连山

  评论这张
 
阅读(5)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017